No exact translation found for منشورات مطبوعة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic منشورات مطبوعة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Echemos un vistazo al panorama.
    الآن دعونا نلقي نظرة على المنشورات المطبوعة ، كما كانت
  • Se informó a la Comisión de que muchas publicaciones también se facilitan en forma electrónica y que se seguirá intensificando esa tendencia.
    وأبلغت اللجنة بأن كثيرا من المنشورات المطبوعة يتم توفيرها الكترونيا، وأن هذه الجهود ستتواصل.
  • Las publicaciones se seguirían distribuyendo en forma impresa y no por medios electrónicos.
    وسيستمر توزيع المنشورات نسخا مطبوعة ولكن ليس بالتوزيع الإلكتروني.
  • Algunas organizaciones públicas y políticas como el Partido Democrático de Turkmenistán y la Unión de Mujeres de Turkmenistán, tienen sus propias publicaciones impresas, a saber, Galkynysh y Gurbansoltan edje, respectivamente.
    وللمنظمات العامة والسياسية، من قبيل الحزب الديمقراطي لتركمانستان واتحاد نساء تركمانستان، منشوراتها المطبوعة الخاصة - ”Galkynysh“ و ”Gurbansoltan edje“ على التوالي.
  • Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.
    وتستخدم عمليات حفظ السلام المنشورات المطبوعة على نطاق واسع كأداة للتوعية الإعلامية، بما فيها المجلات الشهرية التي تستهدف السكان عامةً.
  • Lo imprimio y lo duplico el mismo, aver.
    إنه مطبوع ذاتياً , منشور ذاتياً
  • h) Crear conciencia respecto de las cuestiones relativas a la sociedad de la información y la función de la información en el desarrollo entre los principales interesados, utilizando diversos instrumentos, como la radio, publicaciones, CD-ROM, la Internet y una combinación de esos medios;
    (ح) التوعية بالمسائل المتعلقة بمجتمع المعلومات، وبدور المعلومات في التنمية فيما بين أصحاب المصلحة، باستخدام أدوات متعددة مثل المذياع والمنشورات المطبوعة والأقراص المدمجة وشبكة ”الإنترنت“ وتوليفة منها؛
  • Tanto los programas radiofónicos como las publicaciones impresas son un medio eficaz para que las operaciones de información puedan movilizar el apoyo del público al mantenimiento de la paz, y todas las operaciones deberían tener esta capacidad.
    فكل من البرامج الإذاعية والمنشورات المطبوعة تعد وسائط فعالة للعمليات الإعلامية في تعبئة دعم الجمهور لحفظ السلام، وينبغي توفر هذه القدرة لجميع عمليات حفظ السلام.
  • j) La región está adelantada en la preparación de publicaciones electrónicas e impresas, carteles, adhesivos y folletos sobre el cambio climático.
    (ي) أحرزت المنطقة تقدماً في إنتاج المنشورات الإلكترونية والمطبوعة، والمعلقات، والملصقات، والكتيبات المتعلقة بتغير المناخ.
  • El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debería dotar a las misiones sobre el terreno de los recursos humanos, técnicos y financieros necesarios para producir emisiones de radio y publicaciones orientadas a intensificar la divulgación de información pública por parte de la misión y generar una buena disposición hacia sus operaciones.
    ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تزود البعثات الميدانية بالموارد البشرية والتقنية والمالية اللازمة من أجل إنتاج منشورات مطبوعة وبرامج إذاعية لحفز أنشطة التوعية الإعلامية التي تضطلع بها البعثة وإيجاد النوايا الحسنة نحو عملياتها.